首页 > 酌油的读音

【卖油翁原文拼音】

卖油翁原文拼音:

陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

chénkāngsùgōngyáozīshànshè,dāngshìwúshuāng,gōngyìyǐcǐzìjīn。chángshèyújiāpǔ,yǒumàiyóuwēngshìdānérlì,nìzhī,jiǔérbúqù。jiànqífāshǐshízhōngbājiǔ,dànwēihànzhī。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

kāngsùwènyuē:“rǔyìzhīshèhū?wúshèbúyìjīnghū?”wēngyuē:“wútā,dànshǒushúěr。”kāngsùfènrányuē:“ěrāngǎnqīngwúshè!”wēngyuē:“yǐwǒzhuóyóuzhīzhī。”nǎiqǔyīhúlúzhìyúdì,yǐqiánfùqíkǒu,xúyǐsháozhuóyóulìzhī,zìqiánkǒngrù,érqiánbúshī。yīnyuē:“wǒyìwútā,wéishǒushúěr。”kāngsùxiàoérqiǎnzhī。

此与庄生所谓解牛、斫轮者何异?

cǐyǔzhuāngshēngsuǒwèijiěniú、zhuólúnzhěhéyì?

全文赏析:

《卖油翁》是宋代文学家欧阳修创作的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,通过卖油翁自钱孔滴油技能的描写及其对技能获得途径的议论,说明了熟能生巧的道理。该文叙卖油翁以纯熟的酌油技术折服了自命不凡的善射手陈尧咨。故事告诉人们一个深刻的道理:实践出真知,熟能生巧。

作品由始至终没有一句夸赞卖油翁的话,但卖油翁那纯朴厚直、怀技而谦谨的形象已随着他的言行举止充分地展现出来。卖油翁沥油是主体部分,陈尧咨射箭是次要部分,是陪衬。写陈尧咨善射“十中八九”,更加突出了卖油翁自钱孔沥油而钱不湿的高超、精湛的技艺。写陈尧咨稍有成绩就自夸自傲起来,就反衬了卖油翁谦虚朴实的美德。

写陈尧咨气势逼人,就映衬了卖油翁从容不迫的态度。由于有陈尧咨射箭这一段作有力的铺垫和衬托,就把主体部分充分地凸现出来了。写陈尧咨射箭作者用“十中八九”简括地加以叙述,而对于卖油翁沥油,用了一连串的动词将其过程较详细地写出来。叙述详略得当,主次分明,更加突出了文章的重点。主题思想表达得鲜明突出,又引人深思,富有启发意义。

【以我酌油知之翻译是什么?】

翻译:凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。

一、原文

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

二、译文

陈尧咨问卖油翁:“你难道也懂射箭吗?我的箭法难道不高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了。”陈尧咨听后十分气愤,说道:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”

于是拿出一个葫芦放在地上,将一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。

三、出处

宋·欧阳修《卖油翁》。

《卖油翁》创作背景

《卖油翁》选自《欧阳文忠公文集·归田录》,这是欧阳修所著的别集,共153卷,附录5卷。《归田录》是其中的一卷。宋英宗治平四年(公元1067年),欧阳修再次遭飞语中伤,自请外任,这一卷是在出知亳州时作的。

酌油的读音相关文章: