首页 > 皆无识者也的翻译

【与诸弟子文言文翻译诸弟在家读】

1.文言文:《与诸弟书》翻译

四位老弟左右:昨天,即二十六日接到来信,非常畅快,回信多而所写的事处处详细明白,四弟的七夕诗很好,意见已详细批在诗后面。

从此多做诗也很好。但要有志有恒,才有成就。

我对于诗也下了工夫,只恨当世没有韩昌黎和苏、黄一辈人,可以引起我口出狂言。但人事应酬大多,所以不常作侍。

用心思索,那还是时刻不忘的。我们这些人只有进德、修业两件事靠得住。

进德、指孝、梯、仁、义的品德;修业,指写诗作文写字的本领。这两件事都由e68a843231313335323631343130323136353331333335313133我作主,得进一尺,便是我自己的一尺;得进一寸,便是我自己的一寸。

今天进一分德,便可算是积了一升谷;明天修一分业,又算剩一分钱。德和业都增进,那么家业一天天兴起。

至于宝贵功名,都由命运决定,一点也不能自主。过去某官员有一个门生,是本省政,便把两个孙儿托他帮忙,当面拜做门生。

后来那两个孙儿在临年考时大病一场,到了科考又因父母故去而缺孝,不能入学。几年后,两人才都入学,大的仍旧得两榜。

可见入学迟、早,入学时间都是生前注定。考的方面虽尽其在我,但取的方面听其在天,万万不要产生妄想。

六弟天分比诸位弟弟更高些,今年没有考取,不免气愤埋怨。但到了这一步应该自己将自己衡量一番,加强卧薪尝胆的工夫,切不可以因气愤而废弃学习。

九弟劝我治家的方法,很有道理,很高兴很安慰!自从荆七派去以后,家里也还整齐,等率五回来便知道。《书》道;“不是认识事物难,而认识了去实行更难。”

九弟所片的道理,也是我久已知道的,但不能庄严威厉,使人望着人像神一样。自此以后,当以九弟的批评作座右铭,时刻警惕反省。

季弟天性诚笃顾实,正像四弟说的,乐呵呵的!要求我指示读书方法和进德的途径,我另外开列。其余不多写,国藩手草。

(道光二十四年八月二十九日)。

2.诸弟在家读书的译文

弟弟们在家读书,不知道每天是如何用功的?我自十月初一日立志自新以来,虽淤懒惰仍如往日,而每天用楷书写日记,读史书十页,生病在记茶余偶读一则,这三件事,没有间断过一回。

十月二十一日,发誓永远戒掉吃水烟,至今已经两个月不吃,习惯成自然了,我自己设的课程很多,只是记茶余偶谈,读史十页,写日记楷本,这三件事,发誓终身不同断。弟弟们每天自己设立课程,必须天天不间断,就是行船走路,也要带在身边。

我除这三件事以外,其他课程不一定求其有成,而这三件,将终身实行。因为士人读书,第一要有志气;第二要有见识;第三要人恒心。

有志气就决不甘居下游;有见识就明白学无止境,不敢以一得自满自足,如河伯观海、井蛙窥天,都是无知;有恒心就决没有不成功的事。这三个方面,缺一不可。

弟弟们现在只有见识不是马上可以广搏的。至于有志有恒,弟弟勉励吧!我身体很弱,不能若想,苦想便头昏;不能久坐,久坐便倦乏。

时刻所盼望的,只有几位弟弟罢了。

3.文言文与诸弟书译文

诸弟在家读书,不审①每日如何用功。余自十月初一立志自新以来,虽懒惰如故,而每日楷书写日记,每日读史十页,每日记茶余偶谈二则,此三事者,未尝一日间断。十月二十一日立誓永戒吃水烟,洎②今已两月不吃烟,已习惯成自然矣。予自立课程甚多,惟记茶余偶谈,读史十页,写日记楷本,此三事者,誓终身不间断也。诸弟每日自立课程,必须有日日不断之功,虽行船走路,俱须带在身边。予除此三事外,他课程不必能有成,而此三事者,将终身行之。

盖士人读书,第一要有志,第二要有识,第三要有恒。有志则断不敢为下流;有识则知学问无尽,不敢以一得自足,如河伯之观海,如井蛙之窥天,皆无识者也;有恒则断无不成之事。此三者,缺一不可。诸弟此时惟有识不可以骤几③,至于有志有恒,则诸弟勉之而已。予身体甚弱,不能苦思,苦思则头晕,不耐久坐,久坐则倦乏。时时属望,惟诸弟而已。兄国藩手草。道光二十二年十二月二十

4.帮忙翻译一篇文言文

文章比较长就不翻译了把题目回答了吧

1.解释:

惟:只有诸:各个(兄弟)憔悴:枯萎胜:能够忍住解:分解

2.翻译:

(1)树木同株:这树(本来就)是一起的

(2)是人不如木也:这就是人比不是树啊

3.成语“行将就木”中的“就”解释为:靠近接近这个成语的意思是:快要死的人了(就是快要进棺材的人了)

百度一下看到别人翻译了

给你贴上了

【紫荆树】参见伦类部·亲眷“三荆”。唐杜甫《得舍弟消息》:“风吹紫荆树,色与暮庭春。”

【三荆】南朝梁吴均《续齐谐记》:“京兆田真兄弟三人共议分财生赀,皆平均,惟堂前一株紫荆树,共议欲破三片。明日,就截之,其树即枯死、状如火然。真往见之,大惊,谓诸弟曰:‘树本同株,问将分斫,所以憔悴。是人不如木也。’因悲不自胜,不复解树,树应声荣茂。兄弟相感,合财宝,遂为孝门。真仕至太中大夫。”0喻指兄弟。晋陆机《豫章行》:“三荆欢同株、四鸟悲异林。”另参见植物部·木本“紫荆树”。

叶子较大,花为桃红色,开花季是秋天及冬天

译文

京兆田真兄弟三人,共议分财。生资皆平均,惟堂前一株紫荆树,共议欲破三片。明日就截之,其树即枯死,状如火然。真往见之,大惊,谓诸弟曰:“树木同株,闻将分斫,所以憔悴,是人不知木也。”因悲不自胜,不复解树。树应声荣茂,兄弟相感,遂为孝门。

之大概就是他的文言文了,其实我是在《四库全书》里看到了,你不问起,我也不记得这篇文章了。翻了好几篇才找出来,书我是看过了,不过我觉得自己真的好像那一句"好读书不求甚解一样”。如果是记得的话,我想也不去翻书了。希望这是你想要找的吧!

传说南朝时,田真与弟弟田庆、田广三人分家,别的财产都已分妥,剩下堂前的一株紫荆树不好处理。夜晚,兄弟三人商量将荆树截为三段,每人分一段。第二天,田真去截树时,发现树已经枯死,好像是被火烧过一样,十分震惊,就对两个弟弟说:“这树本是一条根,听说要把它截成三段就枯死了,人却不如树木,反而要分家。”兄弟三人都非常悲伤,决定不再分树,荆树立刻复活了。他们大受感动,把已分开的财产又合起来,从此不提分家的事。后以“紫荆”作为称美兄弟的典故

5.王冕者,诸暨人文言文翻译和阅读答案

【原文】

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知。安阳韩性闻而异之,录为弟子,学逐为通儒。

【译文】

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,为什么不由着他呢?”王冕于是离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书册就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说了王冕苦读的事。感到很是惊讶,就收他作了自己的弟子,王冕发愤学习最后终于成为了一个博学的人。

解释

窃:偷偷地。曷:为什么。执策:手里拿着书册。若:好像。

翻译

(1)听已,辄默记。——听完以后,总是默默地记住。

(2)安阳韩性闻而异之。——安阳的韩性听说了王冕苦读的事。感到很是惊讶。

本文记叙了王冕苦学的哪两件事?——放牛时偷听念书、寺庙读书。

从中你受到哪些启发?——一个人要想长学问成才,就要千方百计刻苦读书。

6.与诸弟书翻译

【原文】诸位贤弟足下:十一前月八日,已将日课抄与弟阅,嗣后每次家书,可抄三叶付回。

日课本皆楷书,一笔不苟,惜抄回不能作楷书耳。冯树堂时攻最猛,余亦教之如弟,知无不言。

可惜弟不能在京,在树堂日日切磋,余无日无刻不太息也!九弟在京年半,余懒散不努力;九弟去后,余乃稍能立志,盖余实负九弟矣!余尝语贷云曰:“余欲尽孝道,更无他事;我能教诸弟进德业一分,则我之孝有一分,能教诸弟进十分,则我之孝有十分。右作不能教弟成名,则我大不孝矣!”九弟之无所进,是我之大不教也!惟愿诸弟发奋立志,念念有恒;以补我不孝不罪,幸甚幸甚!岱云与易五近亦有日课册,惜其讥不甚超亘,余虽日日与之谈论,渠究不能悉心领会,颇疑我言太夸。

然岱云近汲勤奋,将来必有所成。何子敬近侍我甚好,常彼此作诗唱和,盖因其兄钦佩我诗,且谈字最相合,故子敬亦改容加礼。

子贞现临隶字,每日临七八页,今年已千页矣,近又考订《汉书》之伪,每日手不释卷。盖子贞之学,长于五事,一曰《仪礼》精,二曰《汉书》熟,三曰《说文》精,四曰各体诗好,五曰字好,此五事者,渠意皆欲有所传于后少。

以余观之,此二者,余不甚精,不知浅深究竟如何,若字则必传千占无疑矣。诗亦远出时手之上,必能卓然成家。

近日京城诗家颇少,故余亦欲多做几首。金竺虔在小珊家住,颇有面善心非之隙,唐诗甫亦与小珊有隙,余现仍与小珊来往,泯然无嫌①,但心中不甚惬洽②耳。

黄子寿处本日去看他,工夫甚长进,古文有才华,好买书,东翻西阅,涉猎颇多,心中己有许多古董。何世名子亦甚好,沈潜之至,天分不高,将来必有所成,吴竹如近日未出城,余亦未去,盖每见则耽搁一大也,其世兄亦极沈潜,言动中礼,现在亦学倭艮峰先生。

吾观何吴两世兄之姿质,与诸弟相等,远不及周受珊黄子寿,而将来成就,何吴必更切实。此其故,诸弟能直书自知之,愿诸弟勉之而已,此数子者,皆后起不凡之人才也,安得诸弟与之联镳并驾,则余之大幸也!季仙九先生到京服阕③,待我甚好,有青眼相看之意,同年会课,近皆懒散,而十日一会如故。

余今年过年,尚须借银百十金,以五十还杜家,以百金用。李石梧到京,交出长郡馆公费,即在公项借用,免出外开口更好,不然,则尚须张罗也。

门上陈升,一言不合而去,故余作傲奴诗,现换一周升作门上,颇好,余读《易》旅卦丧其童仆,象曰:“以旅与下,其义丧也。”解之者曰:“以旅与下者,谓视童仆如旅人,刻薄寡恩,漠然无情,则童仆将视主如逆旅矣。”

余待下虽不刻薄,而颇有视如逆旅之意,故人不尽忠,以后余当视之如家人手足也。分虽严明,而情贵周通,贤弟待人,亦宜知之。

余每闻折差到,辄望家信,不知能设法多寄几次否,若寄信,则诸弟必须详写日记数天,幸甚!余写信亦不必代诸弟多立课程,盖恐多看则生厌,故但将余近日实在光景写示而已,伏维绪弟细察。(道光二十二年十一月十六日)【注释】①泯然无嫌:指表面上没有嫌隙。

②不甚惬洽:指不太乐意和融洽。惬:惬意。

③阕:止,止息,此处指期满。【译文】诸位贤弟足下:十一前月八日,已把日课抄给你们看,以后每次写信,可抄三页寄回。

我的日课都用楷体,一笔不苟,可惜寄回的抄本就不用楷体了。冯树堂进步最快,我都他和教弟弟一一样,知无不言。

可惜九弟不能在这里,与树堂天天切磋学问,我无日无刻不叹息!九弟在京城一年半,我懒散不努力;九弟去后,我才稍微能够立志,因我大有负于九弟了!我常对岔云说:“我想尽孝道,除此没有别的事更重要。我能够教育弟弟们进德修业一分,那我真是尽孝一分;能够教育弟弟们进步十分,那我真是尽孝十分。

如果完全不能教弟弟们成名,那我是大大的不孝了。”九弟之所以没有长进,是我的大不孝!只望弟弟们发奋立志,念念有恒,以弥补我的不孝之罪,那就很有幸了!岱云是易五,近来也有日课册,可惜他们的见识不够超越,我虽天天和他们谈论,他们却不能一一领悟,还怀疑我说的大夸张了。

但岱云近来很勤奋,将来一定有成就。何子名近来对我很好,常常彼此作诗相唱和。

这是因为他兄长饮佩我的诗,并已论书法最相合,所以子敬也改变态度,优礼有加。子忐现在临的是隶书,每天临七八页,今年已临了千页了。

近来又考订《汉书》之伪,每天手不释卷。子贞的学问,有五个方面见长。

一是《仪礼》精通;二是《汉书》熟悉;三是《说文》精湛;四是各种体裁的诗都写得好;五是书法好。这五个方面的长处,他的想法是都要能传于后世。

以我看来,前面三个方面,我不精,不知深浅如何?如果说到书法,那是必定可传千古疑的了。他的诗,也远远超过了时尚诗人,一定可以卓然成家。

近来京城诗家很少,所以我也想多做几首。金竺虔在小珊家住,两人有嫌隙,面和心不和。

唐诗甫也和小珊有嫌隙。我现在仍旧与小珊往来,表面上没有嫌隙,但心里不太乐意和融洽。

黄子寿处今天去看他,工夫很长进,古文有才华,喜欢买书,东翻翻,西看看,涉猎很广,心里的古董货收藏不少。何世兄也日好,沉着潜静得很,天分不高,但将。

7.与诸弟书(节选)翻译

Yourbrotheryou:

Thebrotherreadingathome,notthedailyhowhard.SincefromthebeginningofOctobertomorethanthenew,althoughlazyasbefore,butthedailydiary,dailyreadingtenpages,thedailyrecordofmorethanopairsoftea,thethreeparties,mayonedaybreak.InOctoberenty-oneHitachioathpermanentquiteatinghookah,JiIInowhasomonthsdonoteatcigarettes,hasanaturalhabit.Toowncurriculumverymuch,butIwritemoreabouttea,readingtenpages,thediaryKai,thethreeparties,theoathlifelonguninterruptedalso.Thebrotherdailyselfcourse,musthaveadailycontinuouspower,althoughtheboattowalk,allmustbewithme.Tothethreeposition,hewillnothaveacourse,andthethreeperson,thelifeline.Coverthereading,thefirsttobeinterested,thesecondshouldhavetheinsight,thethirdmustbeconstant.Interestedinthebrokendarenottodirty;knowledgeisthatknowledgeisendless,nottoaself-sufficient,suchastheseaofthefroginthewell,suchasendoscopicdays,noconsciousness;constancybreakallinto.Thethree,areindispensable.Theyoungerbrotheratthistimeonlyknowsnotcanthefew,asthereisconstant,thebrotherofendeavor.Tothebodyisweak,notthinking,thinkingisdizzy,notdurablesitting,sittingistired.Alwayslookforwardto,buttheyoungerbrother.XiongKuofanhandgrass.Daoguangenty-oyearsinDecemberenty.

8.与诸弟书节选翻译

各位弟弟:

你们在家读书,不知道每天是如何用功的?我自十月初一日立志自新以来,虽仍如往日懒惰,而每天用楷书写日记,每天读史书十页,每天记《茶余偶谈》二则,这三件事从来没有一日间断过。十月二十一日,我发誓永远戒掉吸水烟,至今已有两个月不吸水烟,已经习惯成自然了。我自己设的课程很多,唯独是记《茶余偶谈》、读史十页、写日记楷本,这三件事发誓终身不间断。弟弟们每天也应自己设立课程,并且必须天天坚持不要间断,即使是行船走路,都必须带在身边。我除了这三件事以外,其他课程不一定求其有成,而这三件事,我将终身实行。

注释:

①审:清楚,明白。

②洎(jì):至,到。

皆无识者也的翻译相关文章:

  • 星译社小组 星座文章翻译

    星译社小组 星座文章翻译

    【急需!!牛津英语9A本年的第一单元的就星座的那篇文章的翻译】 starsigns星座 一年被分为12个不同的星座,你出生的日期决定了你的星座,有些人认为同一星座的人拥有相似的性格特...

    精彩资讯 2024-09-17 09:17:35
  • 30811WHITE怎么读,miss white翻译成中文名字

    30811WHITE怎么读,miss white翻译成中文名字

    这是一个我们都知道的事实,WHITE是一个英文单词,读音为/wa?t/,它在英语中有着丰富的含义。而MissWhite,翻译成中文名字为“怀特小姐”,是一个常见的英语名字。下面将从发音、词义...

    精彩资讯 2024-09-07 03:12:23
  • 17905zip怎么读音发音英语,小松鼠zip英语怎么翻译

    17905zip怎么读音发音英语,小松鼠zip英语怎么翻译

    我认为下面主要介绍zip怎么读音发音英语,以及小松鼠zip英语的翻译,带领梳理相关的背景信息,引出的兴趣。在接下来跟小编一起来了解,更多关于17905zip怎么读音发音英语,小松鼠zip...

    精彩资讯 2024-09-05 02:58:56
  • 20651起英文名字翻译器,刘依婷的英文名字

    20651起英文名字翻译器,刘依婷的英文名字

    在这个快节奏的时代,下面将介绍起英文名字翻译器,并以刘依婷的英文名字为中心展开详细的说明。将了解到翻译器的原理、应用、以及在刘依婷英文名字翻译过程中所涉及的语言学问...

    精彩资讯 2024-08-28 03:00:28
  • 37876韩语翻译工作,不是韩语专业的可以做翻译吗

    37876韩语翻译工作,不是韩语专业的可以做翻译吗

    从韩语翻译工作在当今全球化的社会中越来越受到重视和需求,然而,并不是所有进行翻译工作的人都是专业的韩语人士。下面将从翻译的质量、语言表达、文化背景、业务知识、翻译技...

    精彩资讯 2024-08-09 03:18:32
  • 皆无识者也的皆是什么意思

    皆无识者也的皆是什么意思

    本文探讨了“皆无识者也的皆是什么意思”,从六个方面对其进行了详细阐述。首先,我们了解了“皆无识者也”的背景及其所述的对象;其次,我们探讨了“皆是”的含义,即全都是;接着...

    精彩资讯 2023-09-27 03:44:57