首页 > 中文名字翻译成英文名字在线翻译

【怎么把自己的中文名字翻译成英文、】

将名放在前面,姓放在后面。

因为英文名是名在前,姓在后。比如:Jake·Wood。Wood是姓,Jake是名字。那么张三的英文名就是San·Zhang。

英语姓名的一般结构为:教名自取名姓。如William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。

英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。

扩展资料

个人名

按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:

1.采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。

2.采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。

3.教名的不同异体。

4.采用(小名)昵称。

5.用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。

6.将母亲的娘家姓氏作为中间名。

姓氏

英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。中国知名学者周海中教授在1992年发表的论文《英语姓名论》中指出:常见的英语姓氏有3000个左右,数量上居前十位依次为史密斯(Smith)、琼斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、戴维斯(Davis)、约翰逊(Johnson)、安德森(Anderson)、泰勒(Taylor)、托马斯(Thomas)和埃文斯(Evans);其人数大约占英语民族人口的一半。一项最新调查显示,这十大英语姓氏目前仍保持同样的排序。?[1]??英语姓氏的词源主要有:

1.直接借用教名,如Clinton.

2.在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s,-son,-ing;前缀M’-,Mc-,Mac-,Fitz-等均表示某某之子或后代。

3.在教名前附加表示身份的词缀,如St.-,De-,Du=,La-,Le-.

4.反映地名,地貌或环境特征的,如Brook,Hill等。

5.反映身份或职业的,如:Carter,Smith.

6.反映个人特征的,如:Black,Longfellow.

7.借用动植物名的,如Bird,Rice.

8.由双姓合并而来,如Burne-Jones.

参考资料:英文名-

中文名字翻译成英文名字在线翻译相关文章: